*:: Ocean Melody ::*
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Laulujen sanoja

4 posters

Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja AkaiAoko La Maalis 14, 2009 8:28 am

Ajattelin tehdä tämmöisen topicin, kun joku sanoi, ettei osaa oikein tunnistaa kappaletta pelkkien sanojen perusteella. Tänne voisi siis laittaa jonkun hahmon laulaman kappaleen nimen ja sanat, niin muutkin osaisivat tunnistaa ne.
Aokon tunnuskappale on siis nimeltään Every Heart, se on alkujaan BoA-nimisen bändin kappale ja on ollut Inuyasha-animessa lopputekstitunnarina. Laitan sanat tänne.

Every Heart (BoA)

Ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
Dare ni omoi wo tsutaetara
Every Heart kokoro mitasareru no darou

Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru

Donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru

Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni

Meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku

Osanai kioku no katasumi ni
Atataka na basho ga aru so sweet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita so shine

Meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru

Meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku
AkaiAoko
AkaiAoko
Ylläpito
Ylläpito

Viestien lukumäärä : 115
Ikä : 29
Location : Sydämeni maailma, jossa musiikki on kaikki kaikessa

http://www.freewebs.com/talesfromtayklania

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja MizuiroAqua La Maalis 14, 2009 8:35 am

Aquan usein laulama kappale on Assoluto Amore, Return to the Sean italiankielinen versio. Nimi tarkoittaa luullakseni "Päättymätön rakkaus".

Assoluto Amore
(Return to the Sea)

Cambierà,
Con la neve riuscirò
a spegnere il male che c'è qui
Che non può più dividerci.
E le bugie
Che qualche volta sentirò,
le trasformerò in gioielli
Di purezza e fedeltà!
Mare che
Mi incanti come il cielo blu.
Le tue principesse lottano,
non le abbandonare mai!
Tu guidaci
E il nostro sogno arriverà
Sulla stella del destino,
giustizia tornerà!

L'assoluto di un amore può
Rendere caldo un vento freddo
vincendo le difficoltà
Che nella vita incontrerà!
Riaccende ogni cuore che
Da troppo tempo ormai
Si era spento..

Stringimi,
e la paura passerà,
guardiamo le stelle amiche,
che ci sorridono lassù
Mare tu, severo e dolce padre mio,
fai placare l'uragano
Di giustizia che c'e qui..

L'assoluto di un amore può
Rendere caldo un vento freddo
Vincendo le difficoltà
Che nella vita incontrerà!
Riaccende ogni cuore che
Da troppo tempo si era spento..
Schiarisce ogni ambiguità,
traduce tutto in verità!

L'assoluto di un amore può
Cambiare i connotati al mondo,
cancella la fatica tua,
riempiendo di poesia
Un nuovo giorno!
MizuiroAqua
MizuiroAqua
Ystävystynyt
Ystävystynyt

Viestien lukumäärä : 134
Ikä : 29
Location : Merissä Ocean Melodyn tuntumassa.

http://www.mermaidseira.blogit.fi

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja AkaiAoko La Maalis 21, 2009 3:07 pm

Aokon uusi, voimakkaampi tunnuskappale on Dolce Melodia, Legend of Mermaidin italiankielinen versio. (Joo, olen tykästynyt italiankielisiin versioihin, mutta pidän silti myös alkuperäisistä japanilaisista!)

Dolce Melodia
(Legend of Mermaid)


Dolce Melodia
Dolce Melodia
L’arcobaleno è la mia scia,
che navigo in cerca di quella montagna
Le luci all’alba, melodia mi portano indietro
ad un tempo passato
Colori immersi nella scia dell’arcobaleno,
che gioca nel cielo
Il vento mi sospinge via,
raggiungo le onde dei sette mari

Gli uccelli che volano
alti nel cielo d’oriente
La rotta è sicura,
quell’ isola cela un tesoro...

All’alba io vedrò
le sette perle che
il destino vuole farmi trovare davvero

Oh dolce melodia
sprigioni vita e
E mi fai cantare forte un messagio d’amore
Per sempre tu sarai
In fondo l’anima
Così che neanche il tempo ci può separare

Oh dolce melodia,
sprigioni vita e
Mi fai cantare forte un messagio d’amore

Dolce Melodia
Dolce Melodia

Gli uccelli che volano
alti nel cielo d’oriente
La rotta è sicura,
quell’ isola cela un tesoro...

All’alba io vedrò
le sette perle che
il destino vuole farmi trovare davvero

Oh dolce melodia
sprigioni vita e
E mi fai cantare forte un messagio d’amore
Per sempre tu sarai
In fondo l’anima
Così che neanche il tempo ci può separare

Oh dolce melodia,
sprigioni vita e
Mi fai cantare forte un messagio d’amore

Dolce Melodia...
Dolce Melodia...
AkaiAoko
AkaiAoko
Ylläpito
Ylläpito

Viestien lukumäärä : 115
Ikä : 29
Location : Sydämeni maailma, jossa musiikki on kaikki kaikessa

http://www.freewebs.com/talesfromtayklania

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja Adad Ke Maalis 25, 2009 11:38 pm

Journey Through The Decade (eng versio, laulaa japsiks)

The stars I look up to, there is written every history
Like a constellation, it's a legend that begins the instant the lines connect
Passing through the time where the Aurora flickers
The straying Parallel world I dive into

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

Even if you look at the scenery cut off beyond the lens
Truth is what is reflected in your hearts vision
Somewhere, opening the fight
is the halation that sweeps away the reality of "me"

On the road, the reason for going on the journey is to change the future in which the world is ruined
Embracing our dreams even tighter, we are all dreamers
My fate is certainly to stand up for the tenth time, then
Roads will open, cutting through the new wind
Witness the Journey through the decade

every history
Like a constellation, it's a legend that begins the instant the lines connect
Passing through the time where the Aurora flickers
The straying Parallel world I dive into

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

Even if you look at the scenery cut off beyond the lens
Truth is what is reflected in your hearts vision
Somewhere, opening the fight
is the halation that sweeps away the reality of "me"

On the road, the reason for going on the journey is to change the future in which the world is ruined
Embracing our dreams even tighter, we are all dreamers
My fate is certainly to stand up for the tenth time, then
Roads will open, cutting through the new wind
Witness the Journey through the decade

I'll decide at every instant, with your everything
The future is changing even ideals and despair
So I'll surely run the roads I believed in

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

---------------------

Kimi No Tame Ni Dekiru Koto

Please I want only you close by me forever
Because I noticed this feeling,
Ever since I took you in my arms.

I couldn't ask why you cried,
You who showed me an innocent smile.
You tear your hand away from mine...
"It's ok now" I speak softly to your back over and over again.
Those are the only words I can say to you,
Still shivering slightly

Please I want only you close by me always
Because I noticed this feeling,
Ever since I took you in my arms.

The smile you show me in our everyday conversation
Makes me happy.
Without letting you go as you laughed a little embarassed,
I murmured "It's OK" and that may be all I can say but,
If those tears will go away, I'll be your clown.

Please I want only you close by me always
Because I noticed this feeling,
Ever since I took you in my arms.

We've probably had more tears than smiles but
~I'll be close by you~
That's what I can do for you.

Please I want only you close by me always
Because I noticed this feeling,
Ever since I took you in my arms.

I'll never let go of you,
I'll surely protect you...
Because I noticed this feeling.

laulut (c) gackt
Adad
Adad
Tottunut asukki
Tottunut asukki

Viestien lukumäärä : 33
Ikä : 34

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja MizuiroAqua To Huhti 02, 2009 6:22 am

Aquan toinen, voimakkaampi laulu, La nostra forza. Yami no Baroquen italiankielinen versio.

La nostra forza
(Yami no Baroque)


Cantiamo questa canzone per voi
magica musica dentro di noi!
La forza dell'acqua e il fuoco vedrai
il mondo marino, così, conoscerai!

Apri adesso il tuo cuore
lascia ora che entri l'amore!
Vinceremo con la forza
che nel mare troverai.

Luce del sole che crea il colore
del giorno che comincia già...
Non ci arrendiamo e insieme lottiamo
nessuno ci sconfiggerà!

Cantiamo questa canzone per voi
magica musica dentro di noi!
La nostra forza il mondo vedrà
questa energia che c'è vi sorprenderà ...

Apri adesso il tuo cuore
lascia ora che entri l'amore!
Vinceremo con la forza
che nel mare troverai.

Luce del sole che crea il colore
del giorno che comincia già...
non ci arrendiamo e insieme lottiamo
nessuno ci sconfiggerà!

Cantiamo questa canzone per voi
magica musica dentro di noi!
La nostra forza il mondo vedrà
questa energia che c'è vi sorprenderà ...

Apri adesso il tuo cuore
lascia ora che entri l'amore!
Vinceremo con la forza
che nel mare troverai.

Luce del sole che crea il colore
del giorno che comincia già...
non ci arrendiamo e insieme lottiamo
nessuno ci sconfiggerà!

Cantiamo questa canzone per voi
magica musica dentro di noi!
La nostra forza il mondo vedrà
questa energia che c'è vi sorprenderà ...
MizuiroAqua
MizuiroAqua
Ystävystynyt
Ystävystynyt

Viestien lukumäärä : 134
Ikä : 29
Location : Merissä Ocean Melodyn tuntumassa.

http://www.mermaidseira.blogit.fi

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja Coco Su Huhti 05, 2009 6:48 pm

Cocolla ei ole teemabiisiä, mutta, hän laulaa KIZUNAA.

KIZUNA

Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe
GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Subete ja nai koto ni kizuite
Shinjirareru mono hitotsu fueta ima nara tsuyoku nareru ne
Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite

Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
Me wo sorasanaide mukiaeru yo nigetari shinaide

Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
RIARU ja nai koto wo oboete
"Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne

Kakegae no nai nakama to musunda KIZUNA wa eien
Doko ni itatte, todoku MERODII
Hitoribocchi ja nai kara
Megurikuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni
Yukkuri dakedo, sodatete yukou
Fukai KIZUNA wo shinjite

Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Wakachiau koto to hitori norikoeru koto
Nanatsu no umi, musubu KIZUNA shinjite!

Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite
Coco
Coco
Aloittelija Melodyssa
Aloittelija Melodyssa

Viestien lukumäärä : 24
Ikä : 28

Takaisin alkuun Siirry alas

Laulujen sanoja Empty Vs: Laulujen sanoja

Viesti kirjoittaja Sponsored content


Sponsored content


Takaisin alkuun Siirry alas

Takaisin alkuun


 
Oikeudet tällä foorumilla:
Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa